Unsupervised Cross-Lingual Part-of-Speech Tagging with Monolingual Corpora Only
This addresses the scarcity of annotated data for low-resource languages in NLP, offering a practical solution for linguists and developers, though it is incremental as it builds on existing projection techniques.
The paper tackles the problem of part-of-speech tagging for low-resource languages without parallel corpora by proposing an unsupervised framework using monolingual corpora and neural machine translation, achieving performance comparable to baseline methods with parallel data and a 1.3% average improvement with multi-source projection.
Due to the scarcity of part-of-speech annotated data, existing studies on low-resource languages typically adopt unsupervised approaches for POS tagging. Among these, POS tag projection with word alignment method transfers POS tags from a high-resource source language to a low-resource target language based on parallel corpora, making it particularly suitable for low-resource language settings. However, this approach relies heavily on parallel corpora, which are often unavailable for many low-resource languages. To overcome this limitation, we propose a fully unsupervised cross-lingual part-of-speech(POS) tagging framework that relies solely on monolingual corpora by leveraging unsupervised neural machine translation(UNMT) system. This UNMT system first translates sentences from a high-resource language into a low-resource one, thereby constructing pseudo-parallel sentence pairs. Then, we train a POS tagger for the target language following the standard projection procedure based on word alignments. Moreover, we propose a multi-source projection technique to calibrate the projected POS tags on the target side, enhancing to train a more effective POS tagger. We evaluate our framework on 28 language pairs, covering four source languages (English, German, Spanish and French) and seven target languages (Afrikaans, Basque, Finnis, Indonesian, Lithuanian, Portuguese and Turkish). Experimental results show that our method can achieve performance comparable to the baseline cross-lingual POS tagger with parallel sentence pairs, and even exceeds it for certain target languages. Furthermore, our proposed multi-source projection technique further boosts performance, yielding an average improvement of 1.3% over previous methods.