CLJun 9, 2022
Beyond the Imitation Game: Quantifying and extrapolating the capabilities of language modelsAarohi Srivastava, Abhinav Rastogi, Abhishek Rao et al. · allen-ai, amazon-science
Language models demonstrate both quantitative improvement and new qualitative capabilities with increasing scale. Despite their potentially transformative impact, these new capabilities are as yet poorly characterized. In order to inform future research, prepare for disruptive new model capabilities, and ameliorate socially harmful effects, it is vital that we understand the present and near-future capabilities and limitations of language models. To address this challenge, we introduce the Beyond the Imitation Game benchmark (BIG-bench). BIG-bench currently consists of 204 tasks, contributed by 450 authors across 132 institutions. Task topics are diverse, drawing problems from linguistics, childhood development, math, common-sense reasoning, biology, physics, social bias, software development, and beyond. BIG-bench focuses on tasks that are believed to be beyond the capabilities of current language models. We evaluate the behavior of OpenAI's GPT models, Google-internal dense transformer architectures, and Switch-style sparse transformers on BIG-bench, across model sizes spanning millions to hundreds of billions of parameters. In addition, a team of human expert raters performed all tasks in order to provide a strong baseline. Findings include: model performance and calibration both improve with scale, but are poor in absolute terms (and when compared with rater performance); performance is remarkably similar across model classes, though with benefits from sparsity; tasks that improve gradually and predictably commonly involve a large knowledge or memorization component, whereas tasks that exhibit "breakthrough" behavior at a critical scale often involve multiple steps or components, or brittle metrics; social bias typically increases with scale in settings with ambiguous context, but this can be improved with prompting.
CLMar 21, 2022
XTREME-S: Evaluating Cross-lingual Speech RepresentationsAlexis Conneau, Ankur Bapna, Yu Zhang et al. · stanford
We introduce XTREME-S, a new benchmark to evaluate universal cross-lingual speech representations in many languages. XTREME-S covers four task families: speech recognition, classification, speech-to-text translation and retrieval. Covering 102 languages from 10+ language families, 3 different domains and 4 task families, XTREME-S aims to simplify multilingual speech representation evaluation, as well as catalyze research in "universal" speech representation learning. This paper describes the new benchmark and establishes the first speech-only and speech-text baselines using XLS-R and mSLAM on all downstream tasks. We motivate the design choices and detail how to use the benchmark. Datasets and fine-tuning scripts are made easily accessible at https://hf.co/datasets/google/xtreme_s.
CLOct 4, 2022
Mining Duplicate Questions of Stack OverflowMihir Kale, Anirudha Rayasam, Radhika Parik et al.
There has a been a significant rise in the use of Community Question Answering sites (CQAs) over the last decade owing primarily to their ability to leverage the wisdom of the crowd. Duplicate questions have a crippling effect on the quality of these sites. Tackling duplicate questions is therefore an important step towards improving quality of CQAs. In this regard, we propose two neural network based architectures for duplicate question detection on Stack Overflow. We also propose explicitly modeling the code present in questions to achieve results that surpass the state of the art.
CLNov 4, 2022
CLSE: Corpus of Linguistically Significant EntitiesAleksandr Chuklin, Justin Zhao, Mihir Kale
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
CLMay 19, 2023
XTREME-UP: A User-Centric Scarce-Data Benchmark for Under-Represented LanguagesSebastian Ruder, Jonathan H. Clark, Alexander Gutkin et al.
Data scarcity is a crucial issue for the development of highly multilingual NLP systems. Yet for many under-represented languages (ULs) -- languages for which NLP re-search is particularly far behind in meeting user needs -- it is feasible to annotate small amounts of data. Motivated by this, we propose XTREME-UP, a benchmark defined by: its focus on the scarce-data scenario rather than zero-shot; its focus on user-centric tasks -- tasks with broad adoption by speakers of high-resource languages; and its focus on under-represented languages where this scarce-data scenario tends to be most realistic. XTREME-UP evaluates the capabilities of language models across 88 under-represented languages over 9 key user-centric technologies including ASR, OCR, MT, and information access tasks that are of general utility. We create new datasets for OCR, autocomplete, semantic parsing, and transliteration, and build on and refine existing datasets for other tasks. XTREME-UP provides methodology for evaluating many modeling scenarios including text-only, multi-modal (vision, audio, and text),supervised parameter tuning, and in-context learning. We evaluate commonly used models on the benchmark. We release all code and scripts to train and evaluate models
CLOct 16, 2021
Improving Compositional Generalization with Self-Training for Data-to-Text GenerationSanket Vaibhav Mehta, Jinfeng Rao, Yi Tay et al.
Data-to-text generation focuses on generating fluent natural language responses from structured meaning representations (MRs). Such representations are compositional and it is costly to collect responses for all possible combinations of atomic meaning schemata, thereby necessitating few-shot generalization to novel MRs. In this work, we systematically study the compositional generalization of the state-of-the-art T5 models in few-shot data-to-text tasks. We show that T5 models fail to generalize to unseen MRs, and we propose a template-based input representation that considerably improves the model's generalization capability. To further improve the model's performance, we propose an approach based on self-training using fine-tuned BLEURT for pseudo response selection. On the commonly-used SGD and Weather benchmarks, the proposed self-training approach improves tree accuracy by 46%+ and reduces the slot error rates by 73%+ over the strong T5 baselines in few-shot settings.
CLJul 9, 2021
Using Machine Translation to Localize Task Oriented NLG OutputScott Roy, Cliff Brunk, Kyu-Young Kim et al.
One of the challenges in a task oriented natural language application like the Google Assistant, Siri, or Alexa is to localize the output to many languages. This paper explores doing this by applying machine translation to the English output. Using machine translation is very scalable, as it can work with any English output and can handle dynamic text, but otherwise the problem is a poor fit. The required quality bar is close to perfection, the range of sentences is extremely narrow, and the sentences are often very different than the ones in the machine translation training data. This combination of requirements is novel in the field of domain adaptation for machine translation. We are able to reach the required quality bar by building on existing ideas and adding new ones: finetuning on in-domain translations, adding sentences from the Web, adding semantic annotations, and using automatic error detection. The paper shares our approach and results, together with a distillation model to serve the translation models at scale.
CLJun 16, 2021
Automatic Construction of Evaluation Suites for Natural Language Generation DatasetsSimon Mille, Kaustubh D. Dhole, Saad Mahamood et al.
Machine learning approaches applied to NLP are often evaluated by summarizing their performance in a single number, for example accuracy. Since most test sets are constructed as an i.i.d. sample from the overall data, this approach overly simplifies the complexity of language and encourages overfitting to the head of the data distribution. As such, rare language phenomena or text about underrepresented groups are not equally included in the evaluation. To encourage more in-depth model analyses, researchers have proposed the use of multiple test sets, also called challenge sets, that assess specific capabilities of a model. In this paper, we develop a framework based on this idea which is able to generate controlled perturbations and identify subsets in text-to-scalar, text-to-text, or data-to-text settings. By applying this framework to the GEM generation benchmark, we propose an evaluation suite made of 80 challenge sets, demonstrate the kinds of analyses that it enables and shed light onto the limits of current generation models.
CLJun 3, 2021
nmT5 -- Is parallel data still relevant for pre-training massively multilingual language models?Mihir Kale, Aditya Siddhant, Noah Constant et al.
Recently, mT5 - a massively multilingual version of T5 - leveraged a unified text-to-text format to attain state-of-the-art results on a wide variety of multilingual NLP tasks. In this paper, we investigate the impact of incorporating parallel data into mT5 pre-training. We find that multi-tasking language modeling with objectives such as machine translation during pre-training is a straightforward way to improve performance on downstream multilingual and cross-lingual tasks. However, the gains start to diminish as the model capacity increases, suggesting that parallel data might not be as essential for larger models. At the same time, even at larger model sizes, we find that pre-training with parallel data still provides benefits in the limited labelled data regime.
CLMay 28, 2021
ByT5: Towards a token-free future with pre-trained byte-to-byte modelsLinting Xue, Aditya Barua, Noah Constant et al.
Most widely-used pre-trained language models operate on sequences of tokens corresponding to word or subword units. By comparison, token-free models that operate directly on raw text (bytes or characters) have many benefits: they can process text in any language out of the box, they are more robust to noise, and they minimize technical debt by removing complex and error-prone text preprocessing pipelines. Since byte or character sequences are longer than token sequences, past work on token-free models has often introduced new model architectures designed to amortize the cost of operating directly on raw text. In this paper, we show that a standard Transformer architecture can be used with minimal modifications to process byte sequences. We characterize the trade-offs in terms of parameter count, training FLOPs, and inference speed, and show that byte-level models are competitive with their token-level counterparts. We also demonstrate that byte-level models are significantly more robust to noise and perform better on tasks that are sensitive to spelling and pronunciation. As part of our contribution, we release a new set of pre-trained byte-level Transformer models based on the T5 architecture, as well as all code and data used in our experiments.
CLFeb 2, 2021
The GEM Benchmark: Natural Language Generation, its Evaluation and MetricsSebastian Gehrmann, Tosin Adewumi, Karmanya Aggarwal et al.
We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. Due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of tasks and in which evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the data for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.
CLOct 22, 2020
mT5: A massively multilingual pre-trained text-to-text transformerLinting Xue, Noah Constant, Adam Roberts et al.
The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available.
CLMay 21, 2020
Text-to-Text Pre-Training for Data-to-Text TasksMihir Kale, Abhinav Rastogi
We study the pre-train + fine-tune strategy for data-to-text tasks. Our experiments indicate that text-to-text pre-training in the form of T5, enables simple, end-to-end transformer based models to outperform pipelined neural architectures tailored for data-to-text generation, as well as alternative language model based pre-training techniques such as BERT and GPT-2. Importantly, T5 pre-training leads to better generalization, as evidenced by large improvements on out-of-domain test sets. We hope our work serves as a useful baseline for future research, as transfer learning becomes ever more prevalent for data-to-text tasks.
CLApr 30, 2020
Template Guided Text Generation for Task-Oriented DialogueMihir Kale, Abhinav Rastogi
Virtual assistants such as Google Assistant, Amazon Alexa, and Apple Siri enable users to interact with a large number of services and APIs on the web using natural language. In this work, we investigate two methods for Natural Language Generation (NLG) using a single domain-independent model across a large number of APIs. First, we propose a schema-guided approach which conditions the generation on a schema describing the API in natural language. Our second method investigates the use of a small number of templates, growing linearly in number of slots, to convey the semantics of the API. To generate utterances for an arbitrary slot combination, a few simple templates are first concatenated to give a semantically correct, but possibly incoherent and ungrammatical utterance. A pre-trained language model is subsequently employed to rewrite it into coherent, natural sounding text. Through automatic metrics and human evaluation, we show that our method improves over strong baselines, is robust to out-of-domain inputs and shows improved sample efficiency.
CLApr 5, 2020
Machine Translation Pre-training for Data-to-Text Generation -- A Case Study in CzechMihir Kale, Scott Roy
While there is a large body of research studying deep learning methods for text generation from structured data, almost all of it focuses purely on English. In this paper, we study the effectiveness of machine translation based pre-training for data-to-text generation in non-English languages. Since the structured data is generally expressed in English, text generation into other languages involves elements of translation, transliteration and copying - elements already encoded in neural machine translation systems. Moreover, since data-to-text corpora are typically small, this task can benefit greatly from pre-training. Based on our experiments on Czech, a morphologically complex language, we find that pre-training lets us train end-to-end models with significantly improved performance, as judged by automatic metrics and human evaluation. We also show that this approach enjoys several desirable properties, including improved performance in low data scenarios and robustness to unseen slot values.
CLApr 5, 2020
Incorporating Bilingual Dictionaries for Low Resource Semi-Supervised Neural Machine TranslationSreyashi Nag, Mihir Kale, Varun Lakshminarasimhan et al.
We explore ways of incorporating bilingual dictionaries to enable semi-supervised neural machine translation. Conventional back-translation methods have shown success in leveraging target side monolingual data. However, since the quality of back-translation models is tied to the size of the available parallel corpora, this could adversely impact the synthetically generated sentences in a low resource setting. We propose a simple data augmentation technique to address both this shortcoming. We incorporate widely available bilingual dictionaries that yield word-by-word translations to generate synthetic sentences. This automatically expands the vocabulary of the model while maintaining high quality content. Our method shows an appreciable improvement in performance over strong baselines.
CLJun 28, 2019
Supervised Contextual Embeddings for Transfer Learning in Natural Language Processing TasksMihir Kale, Aditya Siddhant, Sreyashi Nag et al.
Pre-trained word embeddings are the primary method for transfer learning in several Natural Language Processing (NLP) tasks. Recent works have focused on using unsupervised techniques such as language modeling to obtain these embeddings. In contrast, this work focuses on extracting representations from multiple pre-trained supervised models, which enriches word embeddings with task and domain specific knowledge. Experiments performed in cross-task, cross-domain and cross-lingual settings indicate that such supervised embeddings are helpful, especially in the low-resource setting, but the extent of gains is dependent on the nature of the task and domain. We make our code publicly available.
CLDec 4, 2018
Tartan: A retrieval-based socialbot powered by a dynamic finite-state machine architectureGeorge Larionov, Zachary Kaden, Hima Varsha Dureddy et al.
This paper describes the Tartan conversational agent built for the 2018 Alexa Prize Competition. Tartan is a non-goal-oriented socialbot focused around providing users with an engaging and fluent casual conversation. Tartan's key features include an emphasis on structured conversation based on flexible finite-state models and an approach focused on understanding and using conversational acts. To provide engaging conversations, Tartan blends script-like yet dynamic responses with data-based generative and retrieval models. Unique to Tartan is that our dialog manager is modeled as a dynamic Finite State Machine. To our knowledge, no other conversational agent implementation has followed this specific structure.