Chengqi Zhao

CL
15papers
4,437citations
Novelty41%
AI Score33

15 Papers

ASMar 30, 2023Code
WavCaps: A ChatGPT-Assisted Weakly-Labelled Audio Captioning Dataset for Audio-Language Multimodal Research

Xinhao Mei, Chutong Meng, Haohe Liu et al.

The advancement of audio-language (AL) multimodal learning tasks has been significant in recent years. However, researchers face challenges due to the costly and time-consuming collection process of existing audio-language datasets, which are limited in size. To address this data scarcity issue, we introduce WavCaps, the first large-scale weakly-labelled audio captioning dataset, comprising approximately 400k audio clips with paired captions. We sourced audio clips and their raw descriptions from web sources and a sound event detection dataset. However, the online-harvested raw descriptions are highly noisy and unsuitable for direct use in tasks such as automated audio captioning. To overcome this issue, we propose a three-stage processing pipeline for filtering noisy data and generating high-quality captions, where ChatGPT, a large language model, is leveraged to filter and transform raw descriptions automatically. We conduct a comprehensive analysis of the characteristics of WavCaps dataset and evaluate it on multiple downstream audio-language multimodal learning tasks. The systems trained on WavCaps outperform previous state-of-the-art (SOTA) models by a significant margin. Our aspiration is for the WavCaps dataset we have proposed to facilitate research in audio-language multimodal learning and demonstrate the potential of utilizing ChatGPT to enhance academic research. Our dataset and codes are available at https://github.com/XinhaoMei/WavCaps.

CLJul 6, 2023Code
BLEURT Has Universal Translations: An Analysis of Automatic Metrics by Minimum Risk Training

Yiming Yan, Tao Wang, Chengqi Zhao et al.

Automatic metrics play a crucial role in machine translation. Despite the widespread use of n-gram-based metrics, there has been a recent surge in the development of pre-trained model-based metrics that focus on measuring sentence semantics. However, these neural metrics, while achieving higher correlations with human evaluations, are often considered to be black boxes with potential biases that are difficult to detect. In this study, we systematically analyze and compare various mainstream and cutting-edge automatic metrics from the perspective of their guidance for training machine translation systems. Through Minimum Risk Training (MRT), we find that certain metrics exhibit robustness defects, such as the presence of universal adversarial translations in BLEURT and BARTScore. In-depth analysis suggests two main causes of these robustness deficits: distribution biases in the training datasets, and the tendency of the metric paradigm. By incorporating token-level constraints, we enhance the robustness of evaluation metrics, which in turn leads to an improvement in the performance of machine translation systems. Codes are available at \url{https://github.com/powerpuffpomelo/fairseq_mrt}.

CLJun 20, 2023
Recent Advances in Direct Speech-to-text Translation

Chen Xu, Rong Ye, Qianqian Dong et al. · bytedance

Recently, speech-to-text translation has attracted more and more attention and many studies have emerged rapidly. In this paper, we present a comprehensive survey on direct speech translation aiming to summarize the current state-of-the-art techniques. First, we categorize the existing research work into three directions based on the main challenges -- modeling burden, data scarcity, and application issues. To tackle the problem of modeling burden, two main structures have been proposed, encoder-decoder framework (Transformer and the variants) and multitask frameworks. For the challenge of data scarcity, recent work resorts to many sophisticated techniques, such as data augmentation, pre-training, knowledge distillation, and multilingual modeling. We analyze and summarize the application issues, which include real-time, segmentation, named entity, gender bias, and code-switching. Finally, we discuss some promising directions for future work.

CLApr 8, 2022
GigaST: A 10,000-hour Pseudo Speech Translation Corpus

Rong Ye, Chengqi Zhao, Tom Ko et al. · bytedance

This paper introduces GigaST, a large-scale pseudo speech translation (ST) corpus. We create the corpus by translating the text in GigaSpeech, an English ASR corpus, into German and Chinese. The training set is translated by a strong machine translation system and the test set is translated by human. ST models trained with an addition of our corpus obtain new state-of-the-art results on the MuST-C English-German benchmark test set. We provide a detailed description of the translation process and verify its quality. We make the translated text data public and hope to facilitate research in speech translation. Additionally, we also release the training scripts on NeurST to make it easy to replicate our systems. GigaST dataset is available at https://st-benchmark.github.io/resources/GigaST.

CLMar 31, 2023
Selective Knowledge Distillation for Non-Autoregressive Neural Machine Translation

Min Liu, Yu Bao, Chengqi Zhao et al.

Benefiting from the sequence-level knowledge distillation, the Non-Autoregressive Transformer (NAT) achieves great success in neural machine translation tasks. However, existing knowledge distillation has side effects, such as propagating errors from the teacher to NAT students, which may limit further improvements of NAT models and are rarely discussed in existing research. In this paper, we introduce selective knowledge distillation by introducing an NAT evaluator to select NAT-friendly targets that are of high quality and easy to learn. In addition, we introduce a simple yet effective progressive distillation method to boost NAT performance. Experiment results on multiple WMT language directions and several representative NAT models show that our approach can realize a flexible trade-off between the quality and complexity of training data for NAT models, achieving strong performances. Further analysis shows that distilling only 5% of the raw translations can help an NAT outperform its counterpart trained on raw data by about 2.4 BLEU.

CLMay 16, 2021Code
The Volctrans Neural Speech Translation System for IWSLT 2021

Chengqi Zhao, Zhicheng Liu, Jian Tong et al.

This paper describes the systems submitted to IWSLT 2021 by the Volctrans team. We participate in the offline speech translation and text-to-text simultaneous translation tracks. For offline speech translation, our best end-to-end model achieves 8.1 BLEU improvements over the benchmark on the MuST-C test set and is even approaching the results of a strong cascade solution. For text-to-text simultaneous translation, we explore the best practice to optimize the wait-k model. As a result, our final submitted systems exceed the benchmark at around 7 BLEU on the same latency regime. We will publish our code and model to facilitate both future research works and industrial applications. This paper describes the systems submitted to IWSLT 2021 by the Volctrans team. We participate in the offline speech translation and text-to-text simultaneous translation tracks. For offline speech translation, our best end-to-end model achieves 7.9 BLEU improvements over the benchmark on the MuST-C test set and is even approaching the results of a strong cascade solution. For text-to-text simultaneous translation, we explore the best practice to optimize the wait-k model. As a result, our final submitted systems exceed the benchmark at around 7 BLEU on the same latency regime. We release our code and model at \url{https://github.com/bytedance/neurst/tree/master/examples/iwslt21} to facilitate both future research works and industrial applications.

CLApr 16, 2021Code
Counter-Interference Adapter for Multilingual Machine Translation

Yaoming Zhu, Jiangtao Feng, Chengqi Zhao et al.

Developing a unified multilingual model has long been a pursuit for machine translation. However, existing approaches suffer from performance degradation -- a single multilingual model is inferior to separately trained bilingual ones on rich-resource languages. We conjecture that such a phenomenon is due to interference caused by joint training with multiple languages. To accommodate the issue, we propose CIAT, an adapted Transformer model with a small parameter overhead for multilingual machine translation. We evaluate CIAT on multiple benchmark datasets, including IWSLT, OPUS-100, and WMT. Experiments show that CIAT consistently outperforms strong multilingual baselines on 64 of total 66 language directions, 42 of which see above 0.5 BLEU improvement. Our code is available at \url{https://github.com/Yaoming95/CIAT}~.

CLMar 30, 2021Code
Autocorrect in the Process of Translation -- Multi-task Learning Improves Dialogue Machine Translation

Tao Wang, Chengqi Zhao, Mingxuan Wang et al.

Automatic translation of dialogue texts is a much needed demand in many real life scenarios. However, the currently existing neural machine translation delivers unsatisfying results. In this paper, we conduct a deep analysis of a dialogue corpus and summarize three major issues on dialogue translation, including pronoun dropping (\droppro), punctuation dropping (\droppun), and typos (\typo). In response to these challenges, we propose a joint learning method to identify omission and typo, and utilize context to translate dialogue utterances. To properly evaluate the performance, we propose a manually annotated dataset with 1,931 Chinese-English parallel utterances from 300 dialogues as a benchmark testbed for dialogue translation. Our experiments show that the proposed method improves translation quality by 3.2 BLEU over the baselines. It also elevates the recovery rate of omitted pronouns from 26.09% to 47.16%. We will publish the code and dataset publicly at https://github.com/rgwt123/DialogueMT.

CLDec 19, 2020Code
Finding Sparse Structures for Domain Specific Neural Machine Translation

Jianze Liang, Chengqi Zhao, Mingxuan Wang et al.

Neural machine translation often adopts the fine-tuning approach to adapt to specific domains. However, nonrestricted fine-tuning can easily degrade on the general domain and over-fit to the target domain. To mitigate the issue, we propose Prune-Tune, a novel domain adaptation method via gradual pruning. It learns tiny domain-specific sub-networks during fine-tuning on new domains. Prune-Tune alleviates the over-fitting and the degradation problem without model modification. Furthermore, Prune-Tune is able to sequentially learn a single network with multiple disjoint domain-specific sub-networks for multiple domains. Empirical experiment results show that Prune-Tune outperforms several strong competitors in the target domain test set without sacrificing the quality on the general domain in both single and multi-domain settings. The source code and data are available at https://github.com/ohlionel/Prune-Tune.

CLDec 18, 2020Code
NeurST: Neural Speech Translation Toolkit

Chengqi Zhao, Mingxuan Wang, Qianqian Dong et al.

NeurST is an open-source toolkit for neural speech translation. The toolkit mainly focuses on end-to-end speech translation, which is easy to use, modify, and extend to advanced speech translation research and products. NeurST aims at facilitating the speech translation research for NLP researchers and building reliable benchmarks for this field. It provides step-by-step recipes for feature extraction, data preprocessing, distributed training, and evaluation. In this paper, we will introduce the framework design of NeurST and show experimental results for different benchmark datasets, which can be regarded as reliable baselines for future research. The toolkit is publicly available at https://github.com/bytedance/neurst/ and we will continuously update the performance of NeurST with other counterparts and studies at https://st-benchmark.github.io/.

CLAug 15, 2019Code
Towards Making the Most of BERT in Neural Machine Translation

Jiacheng Yang, Mingxuan Wang, Hao Zhou et al.

GPT-2 and BERT demonstrate the effectiveness of using pre-trained language models (LMs) on various natural language processing tasks. However, LM fine-tuning often suffers from catastrophic forgetting when applied to resource-rich tasks. In this work, we introduce a concerted training framework (CTNMT) that is the key to integrate the pre-trained LMs to neural machine translation (NMT). Our proposed CTNMT consists of three techniques: a) asymptotic distillation to ensure that the NMT model can retain the previous pre-trained knowledge; b) a dynamic switching gate to avoid catastrophic forgetting of pre-trained knowledge; and c) a strategy to adjust the learning paces according to a scheduled policy. Our experiments in machine translation show CTNMT gains of up to 3 BLEU score on the WMT14 English-German language pair which even surpasses the previous state-of-the-art pre-training aided NMT by 1.4 BLEU score. While for the large WMT14 English-French task with 40 millions of sentence-pairs, our base model still significantly improves upon the state-of-the-art Transformer big model by more than 1 BLEU score. The code and model can be downloaded from https://github.com/bytedance/neurst/ tree/master/examples/ctnmt.

CLMay 23, 2023
Improving speech translation by fusing speech and text

Wenbiao Yin, Zhicheng Liu, Chengqi Zhao et al.

In speech translation, leveraging multimodal data to improve model performance and address limitations of individual modalities has shown significant effectiveness. In this paper, we harness the complementary strengths of speech and text, which are disparate modalities. We observe three levels of modality gap between them, denoted by Modal input representation, Modal semantic, and Modal hidden states. To tackle these gaps, we propose \textbf{F}use-\textbf{S}peech-\textbf{T}ext (\textbf{FST}), a cross-modal model which supports three distinct input modalities for translation: speech, text, and fused speech-text. We leverage multiple techniques for cross-modal alignment and conduct a comprehensive analysis to assess its impact on speech translation, machine translation, and fused speech-text translation. We evaluate FST on MuST-C, GigaST, and newstest benchmark. Experiments show that the proposed FST achieves an average 34.0 BLEU on MuST-C En$\rightarrow$De/Es/Fr (vs SOTA +1.1 BLEU). Further experiments demonstrate that FST does not degrade on MT task, as observed in prior works. Instead, it yields an average improvement of 3.2 BLEU over the pre-trained MT model.

CLAug 27, 2021
Secoco: Self-Correcting Encoding for Neural Machine Translation

Tao Wang, Chengqi Zhao, Mingxuan Wang et al.

This paper presents Self-correcting Encoding (Secoco), a framework that effectively deals with input noise for robust neural machine translation by introducing self-correcting predictors. Different from previous robust approaches, Secoco enables NMT to explicitly correct noisy inputs and delete specific errors simultaneously with the translation decoding process. Secoco is able to achieve significant improvements over strong baselines on two real-world test sets and a benchmark WMT dataset with good interpretability. We will make our code and dataset publicly available soon.

CLOct 18, 2020
Rethinking Document-level Neural Machine Translation

Zewei Sun, Mingxuan Wang, Hao Zhou et al.

This paper does not aim at introducing a novel model for document-level neural machine translation. Instead, we head back to the original Transformer model and hope to answer the following question: Is the capacity of current models strong enough for document-level translation? Interestingly, we observe that the original Transformer with appropriate training techniques can achieve strong results for document translation, even with a length of 2000 words. We evaluate this model and several recent approaches on nine document-level datasets and two sentence-level datasets across six languages. Experiments show that document-level Transformer models outperforms sentence-level ones and many previous methods in a comprehensive set of metrics, including BLEU, four lexical indices, three newly proposed assistant linguistic indicators, and human evaluation.

CLNov 1, 2019
Kernelized Bayesian Softmax for Text Generation

Ning Miao, Hao Zhou, Chengqi Zhao et al.

Neural models for text generation require a softmax layer with proper token embeddings during the decoding phase. Most existing approaches adopt single point embedding for each token. However, a word may have multiple senses according to different context, some of which might be distinct. In this paper, we propose KerBS, a novel approach for learning better embeddings for text generation. KerBS embodies two advantages: (a) it employs a Bayesian composition of embeddings for words with multiple senses; (b) it is adaptive to semantic variances of words and robust to rare sentence context by imposing learned kernels to capture the closeness of words (senses) in the embedding space. Empirical studies show that KerBS significantly boosts the performance of several text generation tasks.