CLAug 25, 2018

Exploring Recombination for Efficient Decoding of Neural Machine Translation

arXiv:1808.08482v21096 citations
AI Analysis

This addresses decoding efficiency for NMT users, but it is incremental as it builds on existing beam search methods.

The paper tackled the inefficiency in Neural Machine Translation decoding by introducing recombination based on hypothesis equivalence, showing that it achieves similar translation quality with a smaller beam size in Chinese-to-English and English-to-German tasks.

In Neural Machine Translation (NMT), the decoder can capture the features of the entire prediction history with neural connections and representations. This means that partial hypotheses with different prefixes will be regarded differently no matter how similar they are. However, this might be inefficient since some partial hypotheses can contain only local differences that will not influence future predictions. In this work, we introduce recombination in NMT decoding based on the concept of the "equivalence" of partial hypotheses. Heuristically, we use a simple $n$-gram suffix based equivalence function and adapt it into beam search decoding. Through experiments on large-scale Chinese-to-English and English-to-Germen translation tasks, we show that the proposed method can obtain similar translation quality with a smaller beam size, making NMT decoding more efficient.

Code Implementations1 repo
Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes