City2City: Translating Place Representations across Cities
This work addresses the challenge of cross-city transfer of urban insights for researchers and planners, but it is incremental as it adapts existing translation methods to a new domain.
The study tackled the problem of transferring place representations across cities by applying unsupervised machine translation methods to mobility data, achieving accurate translation validated with landuse data.
Large mobility datasets collected from various sources have allowed us to observe, analyze, predict and solve a wide range of important urban challenges. In particular, studies have generated place representations (or embeddings) from mobility patterns in a similar manner to word embeddings to better understand the functionality of different places within a city. However, studies have been limited to generating such representations of cities in an individual manner and has lacked an inter-city perspective, which has made it difficult to transfer the insights gained from the place representations across different cities. In this study, we attempt to bridge this research gap by treating \textit{cities} and \textit{languages} analogously. We apply methods developed for unsupervised machine language translation tasks to translate place representations across different cities. Real world mobility data collected from mobile phone users in 2 cities in Japan are used to test our place representation translation methods. Translated place representations are validated using landuse data, and results show that our methods were able to accurately translate place representations from one city to another.