CLLGJun 4, 2020

Enhanced back-translation for low resource neural machine translation using self-training

arXiv:2006.02876v32 citations
AI Analysis

This work addresses the challenge of improving translation quality in low-resource settings, which is an incremental advancement over standard back-translation methods.

The paper tackles the problem of low-resource neural machine translation by proposing a self-training strategy that improves backward translation models, resulting in gains of 11.06 and 1.5 BLEU for English-German and English-Vietnamese, respectively, and a 2.7 BLEU improvement in forward translation.

Improving neural machine translation (NMT) models using the back-translations of the monolingual target data (synthetic parallel data) is currently the state-of-the-art approach for training improved translation systems. The quality of the backward system - which is trained on the available parallel data and used for the back-translation - has been shown in many studies to affect the performance of the final NMT model. In low resource conditions, the available parallel data is usually not enough to train a backward model that can produce the qualitative synthetic data needed to train a standard translation model. This work proposes a self-training strategy where the output of the backward model is used to improve the model itself through the forward translation technique. The technique was shown to improve baseline low resource IWSLT'14 English-German and IWSLT'15 English-Vietnamese backward translation models by 11.06 and 1.5 BLEUs respectively. The synthetic data generated by the improved English-German backward model was used to train a forward model which out-performed another forward model trained using standard back-translation by 2.7 BLEU.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes