CLAIMay 26, 2023

Code-Switched Text Synthesis in Unseen Language Pairs

arXiv:2305.16724v2225 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

It addresses the limitation of requiring code-switched data for deployment, enabling broader application in multilingual text synthesis.

The paper tackles the problem of synthesizing code-switched texts for language pairs not seen during training, achieving at least 55% relative improvements in BLEU and METEOR scores over baselines on four language pairs.

Existing efforts on text synthesis for code-switching mostly require training on code-switched texts in the target language pairs, limiting the deployment of the models to cases lacking code-switched data. In this work, we study the problem of synthesizing code-switched texts for language pairs absent from the training data. We introduce GLOSS, a model built on top of a pre-trained multilingual machine translation model (PMMTM) with an additional code-switching module. This module, either an adapter or extra prefixes, learns code-switching patterns from code-switched data during training, while the primary component of GLOSS, i.e., the PMMTM, is frozen. The design of only adjusting the code-switching module prevents our model from overfitting to the constrained training data for code-switching. Hence, GLOSS exhibits the ability to generalize and synthesize code-switched texts across a broader spectrum of language pairs. Additionally, we develop a self-training algorithm on target language pairs further to enhance the reliability of GLOSS. Automatic evaluations on four language pairs show that GLOSS achieves at least 55% relative BLEU and METEOR scores improvements compared to strong baselines. Human evaluations on two language pairs further validate the success of GLOSS.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes