Language-free Experience at Expo 2025 Osaka
This work addresses the problem of language barriers for international visitors at a large-scale global event, but the results are incremental as they focus on deployment rather than novel breakthroughs.
The authors developed multilingual translation technologies, including simultaneous interpretation systems with chunk-based input segmentation and context-aware translation, to enable a language-barrier-free experience at Expo 2025 Osaka. Their technologies were deployed in real-world applications and showcased at the event.
In line with the Global Communication Plan 2025, we have pursued the development of multilingual translation technologies to realize a language-barrier-free experience at Expo 2025 Osaka. Our work includes the advancement of simultaneous interpretation systems emphasizing high translation quality and low latency. Key achievements include chunk-based input segmentation, context-aware translation, and multi-engine machine translation technologies. Through demonstration deployments and collaboration with private companies, our technologies have led to real-world applications, with several services and systems showcased at Expo 2025 Osaka.